Al-Qadr · القدر
Sure 97 · 5 Verse · Mekkanisch
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ
Innaa anzalnaahu fee lailatil qadr
Bubenheim/Elyas:Wir haben ihn ja in der Nacht der Bestimmung hinabgesandt.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا لَيْلَةُ الْقَدْرِ
Wa maa adraaka ma lailatul qadr
Bubenheim/Elyas:Und was läßt dich wissen, was die Nacht der Bestimmung ist?
لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ
Lailatul qadri khairum min alfee shahr
Bubenheim/Elyas:Die Nacht der Bestimmung ist besser als tausend Monate.
تَنَزَّلُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِمْ مِنْ كُلِّ أَمْرٍ
Tanaz zalul malaa-ikatu war roohu feeha bi izni-rab bihim min kulli amr
Bubenheim/Elyas:Es kommen die Engel und der Geist in ihr mit der Erlaubnis ihres Herrn mit jeder Angelegenheit herab.
سَلَامٌ هِيَ حَتَّىٰ مَطْلَعِ الْفَجْرِ
Salaamun hiya hattaa mat la'il fajr
Bubenheim/Elyas:Frieden ist sie bis zum Anbruch der Morgendämmerung.