← Surahen

Al-Balad · البلد

Sure 90 · 20 Verse · Mekkanisch

0/20 gelesen
Vers 1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ

Laaa uqsimu bihaazal balad

Bubenheim/Elyas:Nein, Ich schwöre bei dieser Ortschaft

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 2

وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ

Wa anta hillum bihaazal balad

Bubenheim/Elyas:-, wo du in dieser Ortschaft deinen Aufenthalt hast,

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 3

وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ

Wa waalidinw wa maa walad

Bubenheim/Elyas:- und bei einem (jeden) Erzeuger und dem, was er zeugt.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 4

لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِي كَبَدٍ

Laqad khalaqnal insaana fee kabad

Bubenheim/Elyas:Wir haben den Menschen ja (zu einem Leben) in Mühsal erschaffen.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 5

أَيَحْسَبُ أَنْ لَنْ يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ

Ayahsabu al-lai yaqdira 'alaihi ahad

Bubenheim/Elyas:Meint er etwa, daß überhaupt niemand Macht über ihn hat?

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 6

يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُبَدًا

Yaqoolu ahlaktu maalal lubadaa

Bubenheim/Elyas:Er sagt: "Ich habe Besitz in Mengen verbraucht."

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 7

أَيَحْسَبُ أَنْ لَمْ يَرَهُ أَحَدٌ

Ayahsabu al lam yarahooo ahad

Bubenheim/Elyas:Meint er etwa, daß niemand ihn gesehen hat?

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 8

أَلَمْ نَجْعَلْ لَهُ عَيْنَيْنِ

Alam naj'al lahoo 'aynayn

Bubenheim/Elyas:Haben Wir ihm nicht zwei Augen gemacht,

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 9

وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ

Wa lisaananw wa shafatayn

Bubenheim/Elyas:eine Zunge und zwei Lippen

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 10

وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ

Wa hadaynaahun najdayn

Bubenheim/Elyas:und ihn beide Hochebenen geleitet?

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 11

فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ

Falaq tahamal-'aqabah

Bubenheim/Elyas:Aber er ist nicht den steilen Paßweg hinaufgestürmt.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 12

وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ

Wa maaa adraaka mal'aqabah

Bubenheim/Elyas:Und was läßt dich wissen, was der steile Paßweg ist?

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 13

فَكُّ رَقَبَةٍ

Fakku raqabah

Bubenheim/Elyas:(Es ist) die Freilassung eines Sklaven10

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 14

أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ

Aw it'aamun fee yawmin zee masghabah

Bubenheim/Elyas:oder zu speisen am Tag der Hungersnot

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 15

يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ

Yateeman zaa maqrabah

Bubenheim/Elyas:eine Waise, die einem nahe ist,

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 16

أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ

Aw miskeenan zaa matrabah

Bubenheim/Elyas:oder einen Armen, der dem Boden nahe ist.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 17

ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ

Summa kaana minal lazeena aamanoo wa tawaasaw bissabri wa tawaasaw bilmarhamah

Bubenheim/Elyas:Und daß man hierauf zu denjenigen gehört, die glauben, einander die Standhaftigkeit eindringlich empfehlen und einander die Barmherzigkeit eindringlich empfehlen.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 18

أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ

Ulaaa'ika As-haabul maimanah

Bubenheim/Elyas:Das sind die Gefährten der rechten Seite.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 19

وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ

Wallazeena kafaroo bi aayaatinaa hum as-haabul Mash'amah

Bubenheim/Elyas:Diejenigen aber, die Unsere Zeichen verleugnen, sie sind die Gefährten der unglückseligen Seite.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 20

عَلَيْهِمْ نَارٌ مُؤْصَدَةٌ

Alaihim naarum mu'sadah

Bubenheim/Elyas:Über ihnen liegt ein (sie) einschließendes Feuer.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.