← Surahen

Al-Insan · الإنسان

Sure 76 · 31 Verse · Medinensisch

0/31 gelesen
Vers 1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ هَلْ أَتَىٰ عَلَى الْإِنْسَانِ حِينٌ مِنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُنْ شَيْئًا مَذْكُورًا

Hal ataa 'alal insaani heenum minad dahri lam yakun shai'am mazkooraa

Bubenheim/Elyas:Ist (nicht) über den Menschen eine Spanne der endlosen Zeit gekommen, in der er nichts Nennenswertes ist?

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 2

إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ نُطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِيعًا بَصِيرًا

Innaa khalaqnal insaana min nutfatin amshaajin nabta leehi faja'alnaahu samee'am baseeraa

Bubenheim/Elyas:Wir haben den Menschen ja aus einem Samentropfen, einem Gemisch erschaffen, (um) ihn zu prüfen. Und so haben Wir ihn mit Gehör und Augenlicht versehen.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 3

إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا

Innaa hadainaahus sabeela immaa shaakiranw wa immaa kafoora

Bubenheim/Elyas:Wir haben ihn ja den (rechten) Weg geleitet, ob er nun dankbar oder undankbar sein mag.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 4

إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَلَاسِلَ وَأَغْلَالًا وَسَعِيرًا

Innaaa a'tadnaa lilkaa fireena salaasila wa aghlaalanw wa sa'eeraa

Bubenheim/Elyas:Wir haben ja für die Ungläubigen Ketten und Fesseln und eine Feuerglut bereitet.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 5

إِنَّ الْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِنْ كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا

innal abraara yashra boona min kaasin kaana mizaa juhaa kaafooraa

Bubenheim/Elyas:Gewiß, die Frommen trinken aus einem Becher, dessen Beimischung Kampfer ist,

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 6

عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ اللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًا

'Aynany yashrabu bihaa 'ibaadul laahi yafajjiroonahaa tafjeeraa

Bubenheim/Elyas:aus einer Quelle, aus der Allahs Diener trinken, die sie sprudelnd hervorströmen lassen.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 7

يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا

Yoofoona binnazri wa yakhaafoona yawman kaana sharruhoo mustateeraa

Bubenheim/Elyas:Sie erfüllen das Gelübde und fürchten einen Tag, dessen Übel sich wie im Flug ausbreitet,

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 8

وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا

Wa yut''imoonat ta'aama 'alaa hubbihee miskeenanw wa yatemanw wa aseeraa

Bubenheim/Elyas:und sie geben - obwohl man sie liebt - Speise zu essen einem Armen, einer Waisen und einem Gefangenen:

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 9

إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنْكُمْ جَزَاءً وَلَا شُكُورًا

Innaamaa nut'imukum li wajhil laahi laa nureedu minkum jazaaa'anw wa laa shukooraa

Bubenheim/Elyas:"Wir speisen euch nur um Allahs Angesicht willen. Wir wollen von euch weder Belohnung noch Dank.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 10

إِنَّا نَخَافُ مِنْ رَبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا

Innaa nakhaafu mir Rabbinna Yawman 'aboosan qamtareeraa

Bubenheim/Elyas:Wir fürchten ja von unserem Herrn einen Tag, der düster blicken läßt, einen unheilvollen."

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 11

فَوَقَاهُمُ اللَّهُ شَرَّ ذَٰلِكَ الْيَوْمِ وَلَقَّاهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا

Fa waqaahumul laahu sharra zaalikal yawmi wa laqqaahum nadratanw wa surooraa

Bubenheim/Elyas:So bewahrt sie Allah vor dem Übel jenes Tages und wird ihnen strahlendes Glück und Freude darbieten

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 12

وَجَزَاهُمْ بِمَا صَبَرُوا جَنَّةً وَحَرِيرًا

Wa jazaahum bimaa sabaroo janatanw wa hareeraa

Bubenheim/Elyas:und ihnen vergelten, daß sie standhaft gewesen sind, mit einem Garten und mit Seide,

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 13

مُتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الْأَرَائِكِ ۖ لَا يَرَوْنَ فِيهَا شَمْسًا وَلَا زَمْهَرِيرًا

muttaki'eena feeha 'alal araaa 'iki laa yarawna feehaa shamsanw wa laa zamhareeraa

Bubenheim/Elyas:worin sie sich auf überdachten Liegen lehnen, und worin sie weder (heiße) Sonne noch bittere Kälte wahrnehmen werden.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 14

وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَالُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًا

Wa daaniyatan 'alaihim zilaaluhaa wa zullilat qutoofu haa tazleela

Bubenheim/Elyas:Nahe über ihnen sind seine Schatten, und seine Früchte sind ihnen (zum Pflücken) sehr gefügig gemacht.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 15

وَيُطَافُ عَلَيْهِمْ بِآنِيَةٍ مِنْ فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا

Wa yutaafu 'alaihim bi aaniyatim min fiddatinw wa akwaabin kaanat qawaareeraa

Bubenheim/Elyas:Herumgereicht werden ihnen Gefäße aus Silber und Trinkschalen, die (wie) aus Glas sind,

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 16

قَوَارِيرَ مِنْ فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا

Qawaareera min fiddatin qaddaroohaa taqdeeraa

Bubenheim/Elyas:Gläser aus Silber, die sie im rechten Maß bemessen.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 17

وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنْجَبِيلًا

Wa yusawna feehaa kaasan kaana mizaajuhaa zanjabeelaa

Bubenheim/Elyas:Und zu trinken gegeben wird ihnen darin ein Becher, dessen Beimischung Ingwer ist,

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 18

عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّىٰ سَلْسَبِيلًا

'Aynan feeha tusammaa salsabeelaa

Bubenheim/Elyas:aus einer Quelle darin, die Salsabil genannt wird.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 19

۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَنْثُورًا

Wa yatoofu 'alaihim wildaanum mukhalladoona izaa ra aytahum hasibtahum lu'lu 'am mansoora

Bubenheim/Elyas:Und unter ihnen gehen ewig junge Knaben umher. Wenn du sie siehst, hältst du sie für ausgestreute Perlen.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 20

وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيمًا وَمُلْكًا كَبِيرًا

Wa izaa ra ayta summa ra ayta na'eemanw wa mulkan kabeera

Bubenheim/Elyas:Und wenn du dort hinsiehst, wirst du Wonne und ein großes Reich sehen.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 21

عَالِيَهُمْ ثِيَابُ سُنْدُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ ۖ وَحُلُّوا أَسَاوِرَ مِنْ فِضَّةٍ وَسَقَاهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا

'Aaliyahum siyaabu sundusin khudrunw wa istabraq, wa hullooo asaawira min fiddatinw wa saqaahum Rabbuhum sharaaban tahooraa

Bubenheim/Elyas:Auf ihnen werden grüne Gewänder aus Seidenbrokat sein und schwerer Brokat, und geschmückt werden sie sein mit Armreifen aus Silber. Und zu trinken wird ihr Herr ihnen ein reines" Getränk geben.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 22

إِنَّ هَٰذَا كَانَ لَكُمْ جَزَاءً وَكَانَ سَعْيُكُمْ مَشْكُورًا

Innaa haazaa kaana lakum jazz 'anw wa kaana sa'yukum mashkooraa

Bubenheim/Elyas:"Dies ist ja der Lohn für euch, und euer Bemühen wird gedankt sein."

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 23

إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ تَنْزِيلًا

Innaa nahnu nazzalnaa 'alaikal quraana tanzeelaa

Bubenheim/Elyas:Gewiß, Wir sind es, die Wir dir den Qur'an offenbart, ja offenbart haben.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 24

فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ آثِمًا أَوْ كَفُورًا

Fasbir lihukmi Rabbika wa laa tuti' minhum aasiman aw kafooraa

Bubenheim/Elyas:So sei standhaft in Bezug auf das Urteil deines Herrn, und gehorche von ihnen keinem Sündhaften oder sehr Undankbaren.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 25

وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَأَصِيلًا

Wazkuris ma Rabbika bukratanw wa aseelaa

Bubenheim/Elyas:Und gedenke des Namens deines Herrn morgens und abends,

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 26

وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا

Wa minal laili fasjud lahoo wa sabbihhu lailan taweelaa

Bubenheim/Elyas:und in (einem Teil) der Nacht, da wirf dich vor Ihm nieder und preise Ihn lange Zeit zur Nacht.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 27

إِنَّ هَٰؤُلَاءِ يُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَاءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيلًا

Inna haaa'ulaa'i yuhibboona 'aajilata wa yazaroona waraaa'ahum yawman saqeelaa

Bubenheim/Elyas:Diese da lieben ja das schnell Eintreffende und lassen hinter sich einen schwer lastenden Tag.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 28

نَحْنُ خَلَقْنَاهُمْ وَشَدَدْنَا أَسْرَهُمْ ۖ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَا أَمْثَالَهُمْ تَبْدِيلًا

Nahnu khalaqnaahum wa shadadnaaa asrahum wa izaa shi'naa baddalnaaa amsaala hum tabdeelaa

Bubenheim/Elyas:Wir doch haben sie erschaffen und ihren Körperbau vollendet. Und wenn Wir wollen, tauschen Wir sie durch andere ihresgleichen aus.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 29

إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا

Inna haazihee tazkiratun fa man shaaa'at takhaza ilaa rabbihee sabeela

Bubenheim/Elyas:Gewiß, dies ist eine Erinnerung; wer nun will, nimmt (so diesen) einen Weg zu seinem Herrn.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 30

وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا

Wa maa tashaaa'oona illaa anyyashaaa'al laah; innal laahaa kaana'Aleeman Hakeema

Bubenheim/Elyas:Und ihr könnt nicht(s) wollen, außer daß Allah (es) will. Gewiß, Allah ist All wissend und All weise.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 31

يُدْخِلُ مَنْ يَشَاءُ فِي رَحْمَتِهِ ۚ وَالظَّالِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا

Yudkhilu mai yashaaa'u fee rahmatih; wazzaalimeena a'adda lahum 'azaaban aleemaa

Bubenheim/Elyas:Er läßt, wen Er will, in Seine Barmherzigkeit eingehen. Und die Ungerechten, für sie hat Er schmerzhafte Strafe bereitet.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.