Al-Maun · الماعون
Sure 107 · 7 Verse · Mekkanisch
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ
Ara-aital lazee yu kazzibu bid deen
Bubenheim/Elyas:Siehst du (nicht) denjenigen, der das Gericht für Lüge erklärt?
فَذَٰلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ
Fa zaalikal lazi yadu'ul-yateem
Bubenheim/Elyas:Das ist derjenige, der die Waise zurückstößt
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ
Wa la ya huddu 'alaa ta'amil miskeen
Bubenheim/Elyas:und nicht zur Speisung des Armen anhält.
فَوَيْلٌ لِلْمُصَلِّينَ
Fa wai lul-lil mu salleen
Bubenheim/Elyas:Wehe nun den Betenden,
الَّذِينَ هُمْ عَنْ صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ
Al lazeena hum 'an salaatihim sahoon
Bubenheim/Elyas:denjenigen, die auf ihre Gebete nicht achten,
الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ
Al lazeena hum yuraa-oon
Bubenheim/Elyas:denjenigen, die dabei (nur) gesehen werden wollen;
وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ
Wa yamna'oonal ma'oon
Bubenheim/Elyas:und die Hilfeleistung verweigern!