← Surahen

Sad · ص

Sure 38 · 88 Verse · Mekkanisch

0/88 gelesen
Vers 1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ ص ۚ وَالْقُرْآنِ ذِي الذِّكْرِ

Saaad; wal-Qur-aani ziz zikr

Bubenheim/Elyas:Sad. Beim Qur'an, voll der Ermahnung!

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 2

بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي عِزَّةٍ وَشِقَاقٍ

Balil lazeena kafaroo fee 'izzatilnw wa shiqaaq

Bubenheim/Elyas:Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, befinden sich in (falschem) Stolz und in Widerstreit.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 3

كَمْ أَهْلَكْنَا مِنْ قَبْلِهِمْ مِنْ قَرْنٍ فَنَادَوْا وَلَاتَ حِينَ مَنَاصٍ

Kam ahlaknaa min qablihim min qarnin fanaadaw wa laata heena manaas

Bubenheim/Elyas:Wie viele Geschlechter haben Wir vor ihnen vernichtet! Sie riefen, doch da war keine Zeit mehr zum Entrinnen.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 4

وَعَجِبُوا أَنْ جَاءَهُمْ مُنْذِرٌ مِنْهُمْ ۖ وَقَالَ الْكَافِرُونَ هَٰذَا سَاحِرٌ كَذَّابٌ

Wa 'ajibooo an jaaa'a hum munzirum minhum wa qaalal kaafiroona haazaa saahirun kazzaab

Bubenheim/Elyas:Sie wundern sich darüber, daß zu ihnen ein Überbringer von Warnungen von ihnen gekommen ist. Die Ungläubigen sagen: "Dies ist ein verlogener Zauberer.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 5

أَجَعَلَ الْآلِهَةَ إِلَٰهًا وَاحِدًا ۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَيْءٌ عُجَابٌ

Aja'alal aalihata Ilaahanw Waahidan inna haazaa lashai'un 'ujaab

Bubenheim/Elyas:Macht er denn die Götter zu einem einzigen Gott? Das ist fürwahr etwas sehr Verwunderliches."

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 6

وَانْطَلَقَ الْمَلَأُ مِنْهُمْ أَنِ امْشُوا وَاصْبِرُوا عَلَىٰ آلِهَتِكُمْ ۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَيْءٌ يُرَادُ

Wantalaqal mala-u minhum anim shoo wasbiroo 'alaaa aalihatikum innna haazaa lashai 'uny yuraad

Bubenheim/Elyas:Und so ging die führende Schar unter ihnen fort: "Geht hin und haltet an euren Göttern beharrlich fest. Das ist fürwahr etwas, was (zu eurem Nachteil) gewollt wird.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 7

مَا سَمِعْنَا بِهَٰذَا فِي الْمِلَّةِ الْآخِرَةِ إِنْ هَٰذَا إِلَّا اخْتِلَاقٌ

Maa sami'naa bihaazaa fil millatil aakhirati in haazaaa illakh tilaaq

Bubenheim/Elyas:Wir haben hiervon nicht in dem vorherigen Glaubensbekenntnis gehört; dies ist nur eine Erfindung.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 8

أَأُنْزِلَ عَلَيْهِ الذِّكْرُ مِنْ بَيْنِنَا ۚ بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ مِنْ ذِكْرِي ۖ بَلْ لَمَّا يَذُوقُوا عَذَابِ

'A-unzila 'alaihiz zikru mim baininaa; bal hum fee shakkim min Zikree bal lammaa yazooqoo 'azaab

Bubenheim/Elyas:Soll die Ermahnung (ausgerechnet) auf ihn aus unserer Mitte herabgesandt worden sein?" Nein! Vielmehr sind sie über Meine Ermahnung im Zweifel. Nein! Vielmehr haben sie noch nicht Meine Strafe gekostet.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 9

أَمْ عِنْدَهُمْ خَزَائِنُ رَحْمَةِ رَبِّكَ الْعَزِيزِ الْوَهَّابِ

Am'indahum khazaaa 'inu rahmati Rabbikal 'Azeezil Wahhab

Bubenheim/Elyas:Oder besitzen sie etwa die Schatzkammern der Barmherzigkeit deines Herrn, des Allmächtigen, des unablässig Schenkenden?

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 10

أَمْ لَهُمْ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ فَلْيَرْتَقُوا فِي الْأَسْبَابِ

Am lahum mulkus samaawaati wal ardi wa maa bainahumaa falyartaqoo fil asbaab

Bubenheim/Elyas:Oder gehört (etwa) ihnen die Herrschaft der Himmel und der Erde und dessen, was dazwischen ist? So sollen sie doch an Seilen emporsteigen.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 11

جُنْدٌ مَا هُنَالِكَ مَهْزُومٌ مِنَ الْأَحْزَابِ

Jundum maa hunaalika mahzoomum minal Ahzaab

Bubenheim/Elyas:Manch eine Heerschar von den Gruppierungen wird da geschlagen stehen!

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 12

كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ ذُو الْأَوْتَادِ

Kazzabat qablahum qawmu Lootinw-wa 'Aadunw wa Fir'awnu zul awtaad

Bubenheim/Elyas:Der Lüge bezichtigten (ihre Gesandten) schon vor ihnen das Volk Nuhs, die 'Ad und Fir'aun, der Besitzer der Pfähle,

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 13

وَثَمُودُ وَقَوْمُ لُوطٍ وَأَصْحَابُ الْأَيْكَةِ ۚ أُولَٰئِكَ الْأَحْزَابُ

Wa Samoodu wa qawmu Lootinw wa Ashaabul 'Aykah; ulaaa'ikal Ahzaab

Bubenheim/Elyas:und die Tamud und das Volk Luts und die Bewohner des Dickichts; das sind die Gruppierungen.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 14

إِنْ كُلٌّ إِلَّا كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ عِقَابِ

In kullun illaa kazzabar Rusula fahaqqa 'iqaab

Bubenheim/Elyas:Al]e ausnahmslos bezichtigten die Gesandten der Lüge, so wurde Meine Bestra fung unvermeidlich fällig.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 15

وَمَا يَنْظُرُ هَٰؤُلَاءِ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً مَا لَهَا مِنْ فَوَاقٍ

Wa maa yanzuru haaa ulaaa'i illaa saihatanw waahidatam maa lahaa min fawaaq

Bubenheim/Elyas:Diese erwarten wohl nur einen einzigen Schrei, der keine Unterbrechung hat.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 16

وَقَالُوا رَبَّنَا عَجِّلْ لَنَا قِطَّنَا قَبْلَ يَوْمِ الْحِسَابِ

Wa qaaloo Rabbanaa 'ajjil lanaa qittanaa qabla Yawmil Hisaab

Bubenheim/Elyas:Und sie sagen: "Unser Herr, gib uns schnell unser Buch noch vor dem Tag der Abrechnung."

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 17

اصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَاذْكُرْ عَبْدَنَا دَاوُودَ ذَا الْأَيْدِ ۖ إِنَّهُ أَوَّابٌ

Isbir 'alaa maa yaqooloona wazkur 'abdanaa Daawooda zal aidi aidi innahooo awwaab

Bubenheim/Elyas:Ertrage standhaft, was sie sagen. Und gedenke Unseres Dieners Dawud, des Kraftvollen. Gewiß, er war immer wieder umkehrbereit.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 18

إِنَّا سَخَّرْنَا الْجِبَالَ مَعَهُ يُسَبِّحْنَ بِالْعَشِيِّ وَالْإِشْرَاقِ

Innaa sakhkharnal jibaala ma'ahoo yusabbihna bil'ashaiyi wal ishraaq

Bubenheim/Elyas:Wir machten ja die Berge dienstbar, daß sie mit ihm zusammen abends und bei Sonnenaufgang (Allah) preisen,

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 19

وَالطَّيْرَ مَحْشُورَةً ۖ كُلٌّ لَهُ أَوَّابٌ

Wattayra mahshoorah; kullul lahooo awwaab

Bubenheim/Elyas:und auch die (in Scharen) versammelten Vögel. Alle waren immer wieder zu ihm umkehrbereit.'

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 20

وَشَدَدْنَا مُلْكَهُ وَآتَيْنَاهُ الْحِكْمَةَ وَفَصْلَ الْخِطَابِ

Wa shadadnaa mulkahoo wa aatainaahul Hikmata wa faslal khitaab

Bubenheim/Elyas:Und Wir festigten seine Herrschaft und gaben ihm die Weisheit und die Entschiedenheit im Spruch.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 21

۞ وَهَلْ أَتَاكَ نَبَأُ الْخَصْمِ إِذْ تَسَوَّرُوا الْمِحْرَابَ

Wa hal ataaka naba'ul khasm; iz tasawwarul mihraab

Bubenheim/Elyas:Ist zu dir die Kunde von den Widersachern gekommen? Als sie über die Mauern in die Andachtsräume einstiegen.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 22

إِذْ دَخَلُوا عَلَىٰ دَاوُودَ فَفَزِعَ مِنْهُمْ ۖ قَالُوا لَا تَخَفْ ۖ خَصْمَانِ بَغَىٰ بَعْضُنَا عَلَىٰ بَعْضٍ فَاحْكُمْ بَيْنَنَا بِالْحَقِّ وَلَا تُشْطِطْ وَاهْدِنَا إِلَىٰ سَوَاءِ الصِّرَاطِ

Iz dakhaloo 'alaa Daawooda fafazi'a minhum qaaloo la takhaf khasmaani baghaa ba'dunaa 'alaa ba'din fahkum bainanaaa bilhaqqi wa laa tushtit wahdinaaa ilaa Sawaaa'is Siraat

Bubenheim/Elyas:Als sie bei Dawud eintraten. Da erschrak er vor ihnen. Sie sagten: "Fürchte dich nicht. (Wir sind) zwei Widersacher, von denen der eine den anderen unterdrückt hat. So urteile zwischen uns der Wahrheit entsprechend, handle nicht ungerecht und führe uns zum rechten Weg.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 23

إِنَّ هَٰذَا أَخِي لَهُ تِسْعٌ وَتِسْعُونَ نَعْجَةً وَلِيَ نَعْجَةٌ وَاحِدَةٌ فَقَالَ أَكْفِلْنِيهَا وَعَزَّنِي فِي الْخِطَابِ

Inna haazaaa akhee lahoo tis'unw wa tis'oona na'jatanw wa liya na'jatunw waahidah; faqaala akfilneeha wa 'azzanee filkhitaab

Bubenheim/Elyas:Dieser da, mein Bruder, hat neunundneunzig weibliche Schafe, ich aber (nur) ein einziges Schaf. Dann sagte er: .Vertraue es mir an', und er überwand mich in der Rede."

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 24

قَالَ لَقَدْ ظَلَمَكَ بِسُؤَالِ نَعْجَتِكَ إِلَىٰ نِعَاجِهِ ۖ وَإِنَّ كَثِيرًا مِنَ الْخُلَطَاءِ لَيَبْغِي بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَقَلِيلٌ مَا هُمْ ۗ وَظَنَّ دَاوُودُ أَنَّمَا فَتَنَّاهُ فَاسْتَغْفَرَ رَبَّهُ وَخَرَّ رَاكِعًا وَأَنَابَ ۩

Qaala laqad zalamaka bisu 'aali na'jatika ilaa ni'aajihee wa inna kaseeram minal khulataaa'i la-yabghee ba'duhum 'alaa ba'din illal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati wa qaleehum maa hum; wa zanna Daawoodu annamaa fatannaahu fastaghrara Rabbahoo wa kharra raaki'anw wa anaab

Bubenheim/Elyas:Er sagte: "Er hat dir Unrecht getan, daß er dein Schaf zu seinen Schafen hinzu verlangte. Gewiß, viele von den Teilhabern begehen gegeneinander Übergriffe, außer denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun - und das sind nur wenige." Und Dawud verstand, daß Wir ihn nur der Versuchung ausgesetzt hatten. Da bat er seinen Herrn um Vergebung und fiel in Verbeugung nieder und wandte sich (Ihm) reuig zu.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 25

فَغَفَرْنَا لَهُ ذَٰلِكَ ۖ وَإِنَّ لَهُ عِنْدَنَا لَزُلْفَىٰ وَحُسْنَ مَآبٍ

Faghafarnaa lahoo zaalik; wa inna lahoo 'indanaa lazulfaa wa husna ma aab

Bubenheim/Elyas:Und so vergaben Wir ihm dies. Für ihn wird es fürwahr (den Zutritt in) Unsere Nähe und eine schöne Heimstatt geben.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 26

يَا دَاوُودُ إِنَّا جَعَلْنَاكَ خَلِيفَةً فِي الْأَرْضِ فَاحْكُمْ بَيْنَ النَّاسِ بِالْحَقِّ وَلَا تَتَّبِعِ الْهَوَىٰ فَيُضِلَّكَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ ۚ إِنَّ الَّذِينَ يَضِلُّونَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ بِمَا نَسُوا يَوْمَ الْحِسَابِ

Yaa Daawoodu innaa ja'alnaaka khaleefatan fil ardi fahkum bainan naasi bilhaqqi wa laa tattabi'il hawaa fayudillaka 'an sabeelil laah; innal lazeena yadilloona 'an sabeelil laah; lahum 'azaabun shadeedum bimaa nasoo Yawmal Hisaab

Bubenheim/Elyas:O Dawud, Wir haben dich zu einem Statthalter auf der Erde gemacht. So richte zwischen den Menschen der Wahrheit entsprechend und folge nicht der Neigung, auf daß sie dich nicht von Allahs Weg abirren läßt, denn für diejenigen, die von Allahs Weg abirren, wird es strenge Strafe dafür geben, daß sie den Tag der Abrechnung vergessen haben.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 27

وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاءَ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا بَاطِلًا ۚ ذَٰلِكَ ظَنُّ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ كَفَرُوا مِنَ النَّارِ

Wa ma khalaqnas samaaa'a wal arda wa maa bainahumaa baatilaa; zaalika zannul lazeena kafaroo; fawi lul lillazeena kafaroo minan Naar

Bubenheim/Elyas:Und Wir haben den Himmel und die Erde und das, was dazwischen ist, nicht umsonst erschaffen. Das ist die Meinung derjenigen, die ungläubig sind. Doch wehe denjenigen, die ungläubig sind, vor dem (Höllen)feuer!

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 28

أَمْ نَجْعَلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ كَالْمُفْسِدِينَ فِي الْأَرْضِ أَمْ نَجْعَلُ الْمُتَّقِينَ كَالْفُجَّارِ

Am naj'alul lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati kalmufisdeena fil ardi am naj'alul muttaqeena kalfujjaar

Bubenheim/Elyas:Oder sollen Wir etwa diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, den Unheilstiftern auf der Erde gleichstellen oder die Gottesfürchtigen den Lasterhaften?

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 29

كِتَابٌ أَنْزَلْنَاهُ إِلَيْكَ مُبَارَكٌ لِيَدَّبَّرُوا آيَاتِهِ وَلِيَتَذَكَّرَ أُولُو الْأَلْبَابِ

Kitaabun anzalnaahu ilaika mubaarakul liyaddabbarooo Aayaatihee wa liyatazakkara ulul albaab

Bubenheim/Elyas:(Dies ist) ein gesegnetes Buch, das Wir zu dir hinabgesandt haben, damit sie über seine Zeichen nachsinnen und damit diejenigen bedenken, die Verstand besitzen.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 30

وَوَهَبْنَا لِدَاوُودَ سُلَيْمَانَ ۚ نِعْمَ الْعَبْدُ ۖ إِنَّهُ أَوَّابٌ

Wa wahabnaa li Daawooda Sulaimaan; ni'mal 'abd; innahoo awwaab

Bubenheim/Elyas:Und Wir schenkten Dawud Sulaiman. Welch ein trefflicher Diener! Er war immer wieder umkehrbereit.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 31

إِذْ عُرِضَ عَلَيْهِ بِالْعَشِيِّ الصَّافِنَاتُ الْجِيَادُ

Iz 'urida 'alaihi bil'ashiy yis saafinaatul jiyaad

Bubenheim/Elyas:Als ihm am Abend die edlen, schnellen Pferde vorgeführt wurden,

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 32

فَقَالَ إِنِّي أَحْبَبْتُ حُبَّ الْخَيْرِ عَنْ ذِكْرِ رَبِّي حَتَّىٰ تَوَارَتْ بِالْحِجَابِ

Faqaala inneee ahbabtu hubbal khairi 'an zikri Rabbee hattaa tawaarat bilhijaab

Bubenheim/Elyas:da sagte er: "Ich habe mich der Liebe der (irdischen) Güter hingegeben und es darüber unterlassen, meines Herrn zu gedenken, bis sie sich hinter dem Vorhang verbarg.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 33

رُدُّوهَا عَلَيَّ ۖ فَطَفِقَ مَسْحًا بِالسُّوقِ وَالْأَعْنَاقِ

Ruddoohaa 'alaiya fatafiqa masham bissooqi wal a'naaq

Bubenheim/Elyas:Bringt sie mir wieder her." Da begann er, ihnen die Beine und den Hals zu zerhauen.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 34

وَلَقَدْ فَتَنَّا سُلَيْمَانَ وَأَلْقَيْنَا عَلَىٰ كُرْسِيِّهِ جَسَدًا ثُمَّ أَنَابَ

Wa laqad fatannaa Sulaimaana wa alqainaa 'alaa kursiyyihee jasadan summa anaab

Bubenheim/Elyas:Und Wir setzten ja Sulaiman der Versuchung aus und setzten eine Gestalt auf seinen Thron. Hierauf wandte er sich (Allah) reuig zu.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 35

قَالَ رَبِّ اغْفِرْ لِي وَهَبْ لِي مُلْكًا لَا يَنْبَغِي لِأَحَدٍ مِنْ بَعْدِي ۖ إِنَّكَ أَنْتَ الْوَهَّابُ

Qaala Rabbigh fir lee wa hab lee mulkal laa yambaghee li ahadim mim ba'de inaka Antal Wahhab

Bubenheim/Elyas:Er sagte: "Mein Herr, vergib mir und schenke mir eine Königsherrschaft, die niemandem nach mir geziemt. Gewiß, Du bist ja der unablässig Schenkende."

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 36

فَسَخَّرْنَا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ رُخَاءً حَيْثُ أَصَابَ

Fasakhkharnaa lahur reeha tajree bi amrihee rukhaaa'an haisu asaab

Bubenheim/Elyas:Da machten Wir ihm den Wind dienstbar, daß er nach seinem Befehl sanft wehte, wohin er es für treffend hielt;

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 37

وَالشَّيَاطِينَ كُلَّ بَنَّاءٍ وَغَوَّاصٍ

Wash Shayaateena kulla bannaaa'inw wa ghawwaas

Bubenheim/Elyas:und auch die Satane, jeden Bauarbeiter und Taucher,

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 38

وَآخَرِينَ مُقَرَّنِينَ فِي الْأَصْفَادِ

Wa aakhareena muqarraneena fil asfaad

Bubenheim/Elyas:und andere, in Ketten zusammengebunden.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 39

هَٰذَا عَطَاؤُنَا فَامْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسَابٍ

Haazaa 'ataaa'unaa famnun aw amsik bighairi hisaab

Bubenheim/Elyas:"Das ist Unsere Gabe. So erweise Wohltaten oder sei zurückhaltend, (und dies,) ohne zu rechnen."

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 40

وَإِنَّ لَهُ عِنْدَنَا لَزُلْفَىٰ وَحُسْنَ مَآبٍ

Wa inna lahoo 'indanaa lazulfaa wa husna ma-aab

Bubenheim/Elyas:Für ihn wird es fürwahr (den Zutritt in) Unsere Nähe und eine schöne Heimstatt geben.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 41

وَاذْكُرْ عَبْدَنَا أَيُّوبَ إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ أَنِّي مَسَّنِيَ الشَّيْطَانُ بِنُصْبٍ وَعَذَابٍ

Wazkur 'abdanaaa Ayyoob; iz naada Rabbahooo annee massaniyash Shaitaanu binus binw wa 'azaab

Bubenheim/Elyas:Und gedenke Unseres Dieners Ayyub. Als er zu seinem Herrn rief: "Mich hat der Satan mit Mühsal und Pein heimgesucht."

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 42

ارْكُضْ بِرِجْلِكَ ۖ هَٰذَا مُغْتَسَلٌ بَارِدٌ وَشَرَابٌ

Urkud birijlika haaza mughtasalum baaridunw wa sharaab

Bubenheim/Elyas:- "Tritt kräftig mit deinem Fuß auf; da ist kühles Wasser zum Waschen und zum Trinken."

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 43

وَوَهَبْنَا لَهُ أَهْلَهُ وَمِثْلَهُمْ مَعَهُمْ رَحْمَةً مِنَّا وَذِكْرَىٰ لِأُولِي الْأَلْبَابِ

Wa wahabnaa lahoo ahlahoo wa mislahum ma'ahum rahmatam minna wa zikraa li ulil albaab

Bubenheim/Elyas:Und Wir schenkten ihm seine Angehörigen (wieder) und noch einmal die gleiche Zahl dazu, aus Barmherzigkeit von Uns und als Ermahnung für diejenigen, die Ver stand besitzen.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 44

وَخُذْ بِيَدِكَ ضِغْثًا فَاضْرِبْ بِهِ وَلَا تَحْنَثْ ۗ إِنَّا وَجَدْنَاهُ صَابِرًا ۚ نِعْمَ الْعَبْدُ ۖ إِنَّهُ أَوَّابٌ

Wa khuz biyadika dighsan fadrib bihee wa laa tahnas, innaa wajadnaahu saabiraa; ni'mal 'abd; innahooo awwaab

Bubenheim/Elyas:Und: "Nimm in deine Hand ein Bündel (dünner Zweige) und schlag damit zu und sei nicht eidbrüchig." Gewiß, Wir fanden ihn standhaft. Welch ein trefflicher Diener! Er war immer wieder umkehrbereit.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 45

وَاذْكُرْ عِبَادَنَا إِبْرَاهِيمَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ أُولِي الْأَيْدِي وَالْأَبْصَارِ

Wazkur 'ibaadanaaa Ibraaheema wa Is-haaqa wa Ya'qooba ulil-aydee walabsaar

Bubenheim/Elyas:Und gedenke Unserer Diener Ibrahim, Ishaq und Ya'qub, die Kraft und Einsicht besaßen.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 46

إِنَّا أَخْلَصْنَاهُمْ بِخَالِصَةٍ ذِكْرَى الدَّارِ

Innaaa akhlasnaahum bi khaalisatin zikrad daar

Bubenheim/Elyas:Wir erlasen sie durch eine besondere Eigenschaft aus, mit dem Gedenken an die (jenseitige) Wohnstätte.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 47

وَإِنَّهُمْ عِنْدَنَا لَمِنَ الْمُصْطَفَيْنَ الْأَخْيَارِ

Wa innahum 'indanaa laminal mustafainal akhyaar

Bubenheim/Elyas:Sie gehören bei Uns wahrlich zu den Auserwählten und Besten.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 48

وَاذْكُرْ إِسْمَاعِيلَ وَالْيَسَعَ وَذَا الْكِفْلِ ۖ وَكُلٌّ مِنَ الْأَخْيَارِ

Wazkur Ismaa'eela wal Yasa'a wa Zal-Kifli wa kullum minal akhyaar

Bubenheim/Elyas:Und gedenke Isma'ils, Alyasa's und Du '1-Kifls. Alle gehören zu den Besten.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 49

هَٰذَا ذِكْرٌ ۚ وَإِنَّ لِلْمُتَّقِينَ لَحُسْنَ مَآبٍ

Haazaa zikr; wa inna lilmuttaqeena lahusna ma aab

Bubenheim/Elyas:Dies ist eine Ermahnung. Und für die Gottesfürchtigen wird es wahrlich eine schöne Heimstatt geben,

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 50

جَنَّاتِ عَدْنٍ مُفَتَّحَةً لَهُمُ الْأَبْوَابُ

Jannaati 'adnim mufat tahatal lahumul abwaab

Bubenheim/Elyas:die Gärten Edens, deren Tore ihnen geöffnet stehen,

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 51

مُتَّكِئِينَ فِيهَا يَدْعُونَ فِيهَا بِفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ وَشَرَابٍ

Muttaki'eena feehaa yad'oona feehaa bifaakihatin kaseeratinw wa sharaab

Bubenheim/Elyas:worin sie sich lehnen und worin sie nach vielen Früchten und nach Getränk rufen.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 52

۞ وَعِنْدَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ أَتْرَابٌ

Wa 'indahum qaasiraatut tarfi atraab

Bubenheim/Elyas:Und bei ihnen sind gleichaltrige (weibliche Wesen), die ihre Blicke zurückhalten.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 53

هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوْمِ الْحِسَابِ

Haaza maa too'odoona li Yawmil Hisaab

Bubenheim/Elyas:Das ist, was euch für den Tag der Abrechnung versprochen wird.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 54

إِنَّ هَٰذَا لَرِزْقُنَا مَا لَهُ مِنْ نَفَادٍ

Inna haazaa larizqunaa maa lahoo min nafaad

Bubenheim/Elyas:Das ist fürwahr Unsere Versorgung; sie geht nicht zu Ende.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 55

هَٰذَا ۚ وَإِنَّ لِلطَّاغِينَ لَشَرَّ مَآبٍ

Haazaa; wa inna littaagheena lasharra ma-aab

Bubenheim/Elyas:Das ist (für die Gottesfürchtigen). Für diejenigen jedoch, die das Maß (an Frevel) überschreiten, wird es wahrlich eine schlechte Heimstatt geben,

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 56

جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ الْمِهَادُ

Jahannama yaslawnahaa fai'sal mihaad

Bubenheim/Elyas:die Hölle, der sie ausgesetzt sein werden - eine schlimme Lagerstatt!

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 57

هَٰذَا فَلْيَذُوقُوهُ حَمِيمٌ وَغَسَّاقٌ

Haazaa falyazooqoohu hameemunw wa ghassaaq

Bubenheim/Elyas:Das ist - sie sollen es kosten - heißes Wasser und stinkender Eiter

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 58

وَآخَرُ مِنْ شَكْلِهِ أَزْوَاجٌ

Wa aakharu min shak liheee azwaaj

Bubenheim/Elyas:und anderes dergleichen in verschiedenen Arten.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 59

هَٰذَا فَوْجٌ مُقْتَحِمٌ مَعَكُمْ ۖ لَا مَرْحَبًا بِهِمْ ۚ إِنَّهُمْ صَالُو النَّارِ

Haazaa fawjum muqtahimum ma'akum laa marhabam bihim; innahum saalun Naar

Bubenheim/Elyas:- "Da ist eine Schar, die sich mit euch hineinstürzt." - "Sie sind nicht willkommen, denn sie werden dem (Höllen)feuer ausgesetzt sein."

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 60

قَالُوا بَلْ أَنْتُمْ لَا مَرْحَبًا بِكُمْ ۖ أَنْتُمْ قَدَّمْتُمُوهُ لَنَا ۖ فَبِئْسَ الْقَرَارُ

Qaaloo bal antum laa marhabam bikum; antum qaddamtumoohu lanaa fabi'sal qaraar

Bubenheim/Elyas:Sie sagen: "Nein! Vielmehr seid ihr es, die ihr nicht willkommen seid. Das habt ihr uns doch bereitet - ein schlimmer Aufenthalt!"

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 61

قَالُوا رَبَّنَا مَنْ قَدَّمَ لَنَا هَٰذَا فَزِدْهُ عَذَابًا ضِعْفًا فِي النَّارِ

Qaaloo Rabbanaa man qaddama lanaa haaza fazidhu 'azaaban di'fan fin Naar

Bubenheim/Elyas:Sie sagen: "Unser Herr, erhöhe demjenigen, der uns dies bereitet hat, das (Strafmaß) als mehrfache Strafe im (Höllen)feuer."

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 62

وَقَالُوا مَا لَنَا لَا نَرَىٰ رِجَالًا كُنَّا نَعُدُّهُمْ مِنَ الْأَشْرَارِ

Wa qaaloo ma lanaa laa naraa rijaalan kunnaa na'udduhum minal ashraar

Bubenheim/Elyas:Und sie sagen: "Wie kommt das, daß wir (gewisse) Männer nicht sehen, die wir zu den Bösewichten zählten?

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 63

أَتَّخَذْنَاهُمْ سِخْرِيًّا أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ الْأَبْصَارُ

Attakhaznaahum sikh riyyan am zaaghat 'anhumul absaar

Bubenheim/Elyas:Haben wir sie (etwa zu Unrecht) zum Gegenstand des Spottes genommen? Oder haben die Blicke sie verfehlt?"

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 64

إِنَّ ذَٰلِكَ لَحَقٌّ تَخَاصُمُ أَهْلِ النَّارِ

Inna zaalika lahaqqun takhaasumu Ahlin Naar

Bubenheim/Elyas:Das ist tatsächlich wahr: (so ist) der Streit der Bewohner des (Höllen)feuers miteinander.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 65

قُلْ إِنَّمَا أَنَا مُنْذِرٌ ۖ وَمَا مِنْ إِلَٰهٍ إِلَّا اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ

Qul innamaaa ana munzirunw wa maa min ilaahim illal laahul Waahidul Qahhaar

Bubenheim/Elyas:Sag: Ich bin nur ein Überbringer von Warnungen, und keinen Gott gibt es außer Allah, dem Einen, dem Allbezwinger,

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 66

رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ

Rabbus samaawaati wal ardi wa maa bainahumal 'Azeezul Ghaffaar

Bubenheim/Elyas:dem Herrn der Himmel und der Erde und dessen, was dazwischen ist, dem Allmächtigen und Allvergebenden.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 67

قُلْ هُوَ نَبَأٌ عَظِيمٌ

Qul huwa naba'un 'azeem

Bubenheim/Elyas:Sag: Es ist eine gewaltige Kunde,

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 68

أَنْتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ

Antum 'anhu mu'ridoon

Bubenheim/Elyas:von der ihr euch abwendet.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 69

مَا كَانَ لِيَ مِنْ عِلْمٍ بِالْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ إِذْ يَخْتَصِمُونَ

Maa kaana liya min 'ilmim bilmala il a'laaa iz yakhtasimoon

Bubenheim/Elyas:Ich hatte kein Wissen über die höchste führende Schar', als sie miteinander stritten.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 70

إِنْ يُوحَىٰ إِلَيَّ إِلَّا أَنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُبِينٌ

Iny-yoohaaa ilaiya illaaa annnamaaa ana nazeerum mubeen

Bubenheim/Elyas:Mir wird ja (als Offenbarung) eingegeben, daß ich nur ein deutlicher Warner bin.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 71

إِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي خَالِقٌ بَشَرًا مِنْ طِينٍ

Iz qaala Rabbuka lilmalaaa'ikati innee khaaliqum basharam min teen

Bubenheim/Elyas:Als dein Herr zu den Engeln sagte: "Ich werde ein menschliches Wesen aus Lehm erschaffen.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 72

فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِنْ رُوحِي فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ

Fa-iza sawwaituhoo wa nafakhtu feehi mir roohee faqa'oo lahoo saajideen

Bubenheim/Elyas:Wenn Ich es zurechtgeformt und ihm von Meinem Geist eingehaucht habe, dann fallt und werft euch vor ihm nieder."

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 73

فَسَجَدَ الْمَلَائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ

Fasajadal malaaa'ikatu kulluhum ajma'oon

Bubenheim/Elyas:Da warfen sich die Engel alle zusammen nieder,

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 74

إِلَّا إِبْلِيسَ اسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ الْكَافِرِينَ

Illaaa Iblees; istakbara wa kaana minal kaafireen

Bubenheim/Elyas:außer Iblis; er verhielt sich hochmütig und gehörte zu den Ungläubigen.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 75

قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا مَنَعَكَ أَنْ تَسْجُدَ لِمَا خَلَقْتُ بِيَدَيَّ ۖ أَسْتَكْبَرْتَ أَمْ كُنْتَ مِنَ الْعَالِينَ

Qaala yaaa Ibleesu maa man'aka an tasjuda limaa khalaqtu biyadai; astakbarta am kunta min 'aaleen

Bubenheim/Elyas:Er sagte: "O Iblis, was hat dich davon abgehalten, dich vor dem niederzuwerfen, was Ich mit Meinen Händen erschaffen habe? Verhältst du dich hochmütig, oder gehörst du etwa zu den Überheblichen?"

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 76

قَالَ أَنَا خَيْرٌ مِنْهُ ۖ خَلَقْتَنِي مِنْ نَارٍ وَخَلَقْتَهُ مِنْ طِينٍ

Qaala ana khairum minah; khalaqtanee min naarinw wa khalaqtahoo min teen

Bubenheim/Elyas:Er sagte: "Ich bin besser als er. Mich hast Du aus Feuer erschaffen, wohingegen Du ihn aus Lehm erschaffen hast."

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 77

قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ

Qaala fakhruj minhaa fainnaka rajeem

Bubenheim/Elyas:Er sagte: "Dann geh aus ihm hinaus, denn du bist der Steinigung würdig,

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 78

وَإِنَّ عَلَيْكَ لَعْنَتِي إِلَىٰ يَوْمِ الدِّينِ

Wa inna 'alaika la'nateee ilaa Yawmid Deen

Bubenheim/Elyas:und gewiß, auf dir liegt Mein Fluch bis zum Tag des Gerichts."

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 79

قَالَ رَبِّ فَأَنْظِرْنِي إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ

Qaala Rabbi fa anzirneee ilaa Yawmi yub'asoon

Bubenheim/Elyas:Er sagte: "Mein Herr, gewähre mir Aufschub bis zu dem Tag, da sie auferweckt werden."

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 80

قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنْظَرِينَ

Qaala fa innaka minal munzareen

Bubenheim/Elyas:Er sagte: "Gewiß, du gehörst zu denjenigen, denen Aufschub gewährt wird,

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 81

إِلَىٰ يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ

Ilaa Yawmil waqtil ma'loom

Bubenheim/Elyas:bis zum Tag der (wohl)bekannten Zeit."

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 82

قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ

Qaala fabi'izzatika la ughwiyannahum ajma'een

Bubenheim/Elyas:Er sagte: "Nun, bei Deiner Macht, ich werde sie allesamt ganz gewiß in Verirrung fallen lassen,

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 83

إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ

Illaa 'ibaadaka minhumul mukhlaseen

Bubenheim/Elyas:außer Deinen Dienern, den auserlesenen unter ihnen."

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 84

قَالَ فَالْحَقُّ وَالْحَقَّ أَقُولُ

Qaala falhaqq, walhaqqa aqool

Bubenheim/Elyas:Er sagte: "Es ist die Wahrheit - und Ich sage ja die Wahrheit;

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 85

لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنْكَ وَمِمَّنْ تَبِعَكَ مِنْهُمْ أَجْمَعِينَ

La amla'annna Jahannama minka wa mimman tabi'aka minhum ajma'een

Bubenheim/Elyas:Ich werde die Hölle ganz gewiß mit dir und mit all denjenigen von ihnen füllen, die dir folgen."

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 86

قُلْ مَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُتَكَلِّفِينَ

Qul maaa as'alukum 'alaihi min ajrinw wa maaa ana minal mutakallifeen

Bubenheim/Elyas:Sag: Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Und ich gehöre nicht zu denjenigen, die Unzumutbares auferlegen.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 87

إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِلْعَالَمِينَ

In huwa illaa zikrul lil'aalameen

Bubenheim/Elyas:Es ist nur eine Ermahnung für die Weltenbewohner.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 88

وَلَتَعْلَمُنَّ نَبَأَهُ بَعْدَ حِينٍ

Wa lata'lamunna naba ahoo ba'da heen

Bubenheim/Elyas:Und ihr werdet die Kunde darüber ganz bestimmt nach einer gewissen Zeit erfahren.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.