← Surahen

Maryam · مريم

Sure 19 · 98 Verse · Mekkanisch

0/98 gelesen
Vers 1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ كهيعص

Kaaaf-Haa-Yaa-'Ayyyn-Saaad

Bubenheim/Elyas:Kaf-Ha-Ya-'Ayn-Sad.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 2

ذِكْرُ رَحْمَتِ رَبِّكَ عَبْدَهُ زَكَرِيَّا

Zikru rahmati Rabbika 'abdahoo Zakariyya

Bubenheim/Elyas:(Diese Verse sind) zum Gedenken an die Barmherzigkeit deines Herrn zu Seinem Diener Zakariyya.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 3

إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ نِدَاءً خَفِيًّا

Iz naadaa Rabbahoo nidaaa'an khafiyyaa

Bubenheim/Elyas:Als er zu seinem Herrn im Verborgenen rief

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 4

قَالَ رَبِّ إِنِّي وَهَنَ الْعَظْمُ مِنِّي وَاشْتَعَلَ الرَّأْسُ شَيْبًا وَلَمْ أَكُنْ بِدُعَائِكَ رَبِّ شَقِيًّا

Qaala Rabbi innee wahanal'azmu minnee washta'alar raasu shaibanw wa lam akum bidu'aaa'ika Rabbi shaqiyyaa

Bubenheim/Elyas:(und) sagte: "Mein Herr, schwach sind mir die Knochen geworden, und in Altersgrauheit entfacht ist der Kopf. Und ich war im Bittgebet zu Dir, mein Herr, (noch) nie unglücklich.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 5

وَإِنِّي خِفْتُ الْمَوَالِيَ مِنْ وَرَائِي وَكَانَتِ امْرَأَتِي عَاقِرًا فَهَبْ لِي مِنْ لَدُنْكَ وَلِيًّا

Wa innee khiftul mawaa liya minw waraaa'ee wa kaana tim ra atee 'aairan fahab lee mil ladunka waliyyaa

Bubenheim/Elyas:Gewiß, ich fürchte die Verwandten nach mir, und meine Frau ist unfruchtbar. So schenke mir von Dir aus einen nahen Verwandten,

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 6

يَرِثُنِي وَيَرِثُ مِنْ آلِ يَعْقُوبَ ۖ وَاجْعَلْهُ رَبِّ رَضِيًّا

Yarisunee wa yarisu min aali Ya'qoob, waj'alhu Rabbi radiyya

Bubenheim/Elyas:der mich beerbt und von der Sippe Ya'qubs erbt, und mach ihn, mein Herr, (Dir) wohlgefällig."

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 7

يَا زَكَرِيَّا إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَامٍ اسْمُهُ يَحْيَىٰ لَمْ نَجْعَلْ لَهُ مِنْ قَبْلُ سَمِيًّا

Yaa Zakariyyaaa innaa nubashshiruka bighulaami nismuhoo Yahyaa lam naj'al lahoo min qablu samiyyaa

Bubenheim/Elyas:"O Zakariyya, Wir verkünden dir einen Jungen, dessen Name Yahya ist, wie Wir zuvor noch niemandem Kennzeichen gleich den seinen gegeben haben."

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 8

قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَامٌ وَكَانَتِ امْرَأَتِي عَاقِرًا وَقَدْ بَلَغْتُ مِنَ الْكِبَرِ عِتِيًّا

Qaala Rabbi annaa yakoonu lee ghulaamunw wa kaanatim ra atee aaqiranw wa qad balaghtu minal kibari 'itiyyaa

Bubenheim/Elyas:Er sagte: "Mein Herr, wie soll ich einen Jungen haben, wo meine Frau unfruchtbar ist und ich vom hohen Alter bereits einen Dürrezustand erreicht habe?"

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 9

قَالَ كَذَٰلِكَ قَالَ رَبُّكَ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٌ وَقَدْ خَلَقْتُكَ مِنْ قَبْلُ وَلَمْ تَكُ شَيْئًا

Qaala kazaalika qaala Rabbuka huwa 'alaiya haiyinunw wa qad khalaqtuka min qablu wa lam taku shai'aa

Bubenheim/Elyas:Er sagte: "So wird es sein. Dein Herr sagt: ,Das ist Mir ein leichtes; und auch dich habe Ich ja zuvor erschaffen, als du noch nichts warst'."

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 10

قَالَ رَبِّ اجْعَلْ لِي آيَةً ۚ قَالَ آيَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ النَّاسَ ثَلَاثَ لَيَالٍ سَوِيًّا

Qaala Rabbij 'al leee Aayah; qaala Aayatuka allaa tukalliman naasa salaasa layaalin sawiyyaa

Bubenheim/Elyas:Er sagte: "Mein Herr, setze mir ein Zeichen." Er sagte: "Dein Zeichen ist, daß du drei Nächte lang, obwohl gesund, nicht zu den Menschen sprechen wirst."

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 11

فَخَرَجَ عَلَىٰ قَوْمِهِ مِنَ الْمِحْرَابِ فَأَوْحَىٰ إِلَيْهِمْ أَنْ سَبِّحُوا بُكْرَةً وَعَشِيًّا

Fakharaja 'alaa qawmihee minal mihraabi fa-awhaaa ilaihim an sabbihoo bukratanw wa 'ashiyyaa

Bubenheim/Elyas:So kam er zu seinem Volk aus dem Gebetsraum heraus und gab ihnen dann zu verstehen: "Preist morgens und abends."

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 12

يَا يَحْيَىٰ خُذِ الْكِتَابَ بِقُوَّةٍ ۖ وَآتَيْنَاهُ الْحُكْمَ صَبِيًّا

Yaa Yahyaa khuzil Kitaaba biquwwatinw wa aatainaahul hukma saiyyaa

Bubenheim/Elyas:"O Yahya, nimm die Schrift mit (aller) Kraft." Und Wir gaben ihm schon als Kind die Urteilskraft

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 13

وَحَنَانًا مِنْ لَدُنَّا وَزَكَاةً ۖ وَكَانَ تَقِيًّا

Wa hanaanam mil ladunnaa wa zakaatanw wa kaana taqiyyaa

Bubenheim/Elyas:und Mitgefühl von Uns aus und Lauterkeit. Er war gottesfürchtig

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 14

وَبَرًّا بِوَالِدَيْهِ وَلَمْ يَكُنْ جَبَّارًا عَصِيًّا

Wa barram biwaalidayhi wa lam yakum jabbaaran 'asiyyaa

Bubenheim/Elyas:und gütig gegen seine Eltern, und er war weder gewalttätig noch widerspenstig.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 15

وَسَلَامٌ عَلَيْهِ يَوْمَ وُلِدَ وَيَوْمَ يَمُوتُ وَيَوْمَ يُبْعَثُ حَيًّا

Wa salaamun 'alaihi yawma wulida wa yawma yamootu wa yawma yub'asu haiyaa

Bubenheim/Elyas:Und Friede sei auf ihm am Tag, da er geboren wurde, und am Tag, da er stirbt, und am Tag, da er wieder zum Leben auferweckt wird.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 16

وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ مَرْيَمَ إِذِ انْتَبَذَتْ مِنْ أَهْلِهَا مَكَانًا شَرْقِيًّا

Wazkur fil Kitaabi Marya; izin tabazat min ahlihaa makaanan shariqyyaa

Bubenheim/Elyas:Und gedenke im Buch Maryams, als sie sich von ihren Angehörigen an einen östlichen Ort zurückzog.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 17

فَاتَّخَذَتْ مِنْ دُونِهِمْ حِجَابًا فَأَرْسَلْنَا إِلَيْهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرًا سَوِيًّا

Fattakhazat min doonihim hijaaban fa arsalnaaa ilaihaa roohanaa fatamassala lahaa basharan sawiyyaa

Bubenheim/Elyas:Sie nahm sich einen Vorhang vor ihnen. Da sandten Wir Unseren Geist zu ihr. Er stellte sich ihr als wohlgestaltetes menschliches Wesen dar.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 18

قَالَتْ إِنِّي أَعُوذُ بِالرَّحْمَٰنِ مِنْكَ إِنْ كُنْتَ تَقِيًّا

Qaalat inneee a'oozu bir Rahmaani minka in kunta taqiyyaa

Bubenheim/Elyas:Sie sagte: "Ich suche beim Allerbarmer Schutz vor dir, wenn du gottesfürchtig bist."

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 19

قَالَ إِنَّمَا أَنَا رَسُولُ رَبِّكِ لِأَهَبَ لَكِ غُلَامًا زَكِيًّا

Qaala innamaa ana rasoolu Rabbiki li ahaba laki ghulaaman zakiyyaa

Bubenheim/Elyas:Er sagte: "Ich bin nur der Gesandte deines Herrn, um dir einen lauteren Jungen zu schenken."

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 20

قَالَتْ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَامٌ وَلَمْ يَمْسَسْنِي بَشَرٌ وَلَمْ أَكُ بَغِيًّا

Qaalat anna yakoonu lee ghulaamunw wa lam yamsasnee bashrunw wa lam aku baghiyyaa

Bubenheim/Elyas:Sie sagte: "Wie soll mir ein Junge gegeben werden, wo mich doch kein menschliches Wesen berührt hat und ich keine Hure bin."

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 21

قَالَ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٌ ۖ وَلِنَجْعَلَهُ آيَةً لِلنَّاسِ وَرَحْمَةً مِنَّا ۚ وَكَانَ أَمْرًا مَقْضِيًّا

Qaala kazaaliki qaala Rabbuki huwa 'alaiya yaiyimunw wa linaj 'alahooo Aayatal linnaasi wa rahmatam minnaa; wa kaana amram maqdiyyaa

Bubenheim/Elyas:Er sagte: "So wird es sein. Dein Herr sagt: ,Das ist Mir ein leichtes, und damit Wir ihn zu einem Zeichen für die Menschen und zu einer Barmherzigkeit von Uns machen'. Und es ist eine beschlossene Angelegenheit."

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 22

۞ فَحَمَلَتْهُ فَانْتَبَذَتْ بِهِ مَكَانًا قَصِيًّا

Fahamalat hu fantabazat bihee makaanan qasiyyaa

Bubenheim/Elyas:So empfing sie ihn und zog sich mit ihm zu einem fernen Ort zurück.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 23

فَأَجَاءَهَا الْمَخَاضُ إِلَىٰ جِذْعِ النَّخْلَةِ قَالَتْ يَا لَيْتَنِي مِتُّ قَبْلَ هَٰذَا وَكُنْتُ نَسْيًا مَنْسِيًّا

Fa ajaaa 'ahal makhaadu ilaa jiz'in nakhlati qaalat yaa laitanee mittu qabla haazaa wa kuntu nasyam mansiyyaa

Bubenheim/Elyas:Die Wehen ließen sie zum Palmenstamm gehen. Sie sagte: "O wäre ich doch zuvor gestorben und ganz und gar in Vergessenheit geraten!"

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 24

فَنَادَاهَا مِنْ تَحْتِهَا أَلَّا تَحْزَنِي قَدْ جَعَلَ رَبُّكِ تَحْتَكِ سَرِيًّا

Fanaadaahaa min tahtihaan allaa tahzanee qad ja'ala Rabbuki tahtaki sariyyaa

Bubenheim/Elyas:Da rief er ihr von unten her zu: "Sei nicht traurig; dein Herr hat ja unter dir ein Bächlein geschaffen.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 25

وَهُزِّي إِلَيْكِ بِجِذْعِ النَّخْلَةِ تُسَاقِطْ عَلَيْكِ رُطَبًا جَنِيًّا

Wa huzzeee ilaiki bijiz 'in nakhlati tusaaqit 'alaiki rutaban janiyyaa

Bubenheim/Elyas:Und schüttle zu dir den Palmenstamm, so läßt er frische, reife Datteln auf dich herabfallen.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 26

فَكُلِي وَاشْرَبِي وَقَرِّي عَيْنًا ۖ فَإِمَّا تَرَيِنَّ مِنَ الْبَشَرِ أَحَدًا فَقُولِي إِنِّي نَذَرْتُ لِلرَّحْمَٰنِ صَوْمًا فَلَنْ أُكَلِّمَ الْيَوْمَ إِنْسِيًّا

Fakulee washrabee wa qarree 'ainaa; fa immaa tarayinnna minal bashari ahadan faqooleee innee nazartu lir Rahmaani sawman falan ukallimal yawma insiyyaa

Bubenheim/Elyas:So iß und trink und sei frohen Mutes'. Und wenn du nun jemanden von den Menschen sehen solltest, dann sag: Ich habe dem Allerbarmer Fasten gelobt, so werde ich heute mit keinem Menschenwesen sprechen."

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 27

فَأَتَتْ بِهِ قَوْمَهَا تَحْمِلُهُ ۖ قَالُوا يَا مَرْيَمُ لَقَدْ جِئْتِ شَيْئًا فَرِيًّا

Fa atat bihee qawmahaa tahmiluhoo qaaloo yaa Maryamoo laqad ji'ti shai'an fariyyaa

Bubenheim/Elyas:Dann kam sie mit ihm zu ihrem Volk, ihn (mit sich) tragend. Sie sagten: "O Maryam, du hast da ja etwas Unerhörtes begangen.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 28

يَا أُخْتَ هَارُونَ مَا كَانَ أَبُوكِ امْرَأَ سَوْءٍ وَمَا كَانَتْ أُمُّكِ بَغِيًّا

Yaaa ukkhta Haaroona maa kaana abokim ra-a saw'inw wa maa kaanat ummuki baghiyyaa

Bubenheim/Elyas:O Schwester Haruns, dein Vater war doch kein sündiger Mann, noch war deine Mutter eine Hure."

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 29

فَأَشَارَتْ إِلَيْهِ ۖ قَالُوا كَيْفَ نُكَلِّمُ مَنْ كَانَ فِي الْمَهْدِ صَبِيًّا

Fa ashaarat ilaih; qaaloo kaifa nukallimu man kaana fil mahdi sabiyyaa

Bubenheim/Elyas:Da zeigte sie auf ihn. Sie sagten: "Wie können wir mit jemandem sprechen, der noch ein Kind in der Wiege ist?"

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 30

قَالَ إِنِّي عَبْدُ اللَّهِ آتَانِيَ الْكِتَابَ وَجَعَلَنِي نَبِيًّا

Qaala innee 'abdullaahi aataaniyal Kitaaba wa ja'alanee Nabiyyaa

Bubenheim/Elyas:Er sagte: "Ich bin wahrlich Allahs Diener; Er hat mir die Schrift gegeben und mich zu einem Propheten gemacht.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 31

وَجَعَلَنِي مُبَارَكًا أَيْنَ مَا كُنْتُ وَأَوْصَانِي بِالصَّلَاةِ وَالزَّكَاةِ مَا دُمْتُ حَيًّا

Wa ja'alanee mubaarakan aina maa kuntu wa awsaanee bis Salaati waz Zakaati maa dumtu haiyaa

Bubenheim/Elyas:Und gesegnet hat Er mich gemacht, wo immer ich bin, und angeordnet hat Er mir, das Gebet (zu verrichten) und die Abgabe (zu entrichten), solange ich lebe,

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 32

وَبَرًّا بِوَالِدَتِي وَلَمْ يَجْعَلْنِي جَبَّارًا شَقِيًّا

Wa barram biwaalidatee wa lam yaj'alnee jabbaaran shaqiyyaa

Bubenheim/Elyas:und gütig gegen meine Mutter zu sein. Und Er hat mich weder gewalttätig noch unglücklich gemacht.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 33

وَالسَّلَامُ عَلَيَّ يَوْمَ وُلِدْتُ وَيَوْمَ أَمُوتُ وَيَوْمَ أُبْعَثُ حَيًّا

Wassalaamu 'alaiya yawma wulittu wa yawma amootu wa yawma ub'asu baiyaa

Bubenheim/Elyas:Und der Friede sei auf mir am Tag, da ich geboren wurde, und am Tag, da ich sterbe, und am Tag da ich wieder zum Leben auferweckt werde."

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 34

ذَٰلِكَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ ۚ قَوْلَ الْحَقِّ الَّذِي فِيهِ يَمْتَرُونَ

Zaalika 'Eesab-nu Marya; qawlal haqqil lazee feehi yamtaroon

Bubenheim/Elyas:Das ist 'Isa, der Sohn Maryams: (Es ist) das Wort der Wahrheit, woran sie zweifeln.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 35

مَا كَانَ لِلَّهِ أَنْ يَتَّخِذَ مِنْ وَلَدٍ ۖ سُبْحَانَهُ ۚ إِذَا قَضَىٰ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ

Maa kaana lillaahi ai yattakhiza minw waladin Subhaanah; izaa qadaaa amran fa innamaa yaqoolu lahoo kun fa yakoon

Bubenheim/Elyas:Es steht Allah nicht an, Sich ein Kind zu nehmen. Preis sei Ihm! Wenn Er eine Angelegenheit bestimmt, so sagt Er dazu nur: ,Sei!', und so ist es.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 36

وَإِنَّ اللَّهَ رَبِّي وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ ۚ هَٰذَا صِرَاطٌ مُسْتَقِيمٌ

Wa innal laaha Rabbee wa Rabbukum fa'budooh; haazaa Siraatum Mustaqeem

Bubenheim/Elyas:('Isa sagte:) "Und gewiß, Allah ist mein Herr und euer Herr; so dient Ihm. Das ist ein gerader Weg."

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 37

فَاخْتَلَفَ الْأَحْزَابُ مِنْ بَيْنِهِمْ ۖ فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ مَشْهَدِ يَوْمٍ عَظِيمٍ

Fakhtalafal ahzaabu mim bainihim fawailul lillazeena kafaroo mim mashhadi Yawmin 'azeem

Bubenheim/Elyas:Doch die Gruppierungen wurden uneinig untereinander; dann wehe denjenigen, die ungläubig sind, vor dem Erleben eines gewaltigen Tages!

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 38

أَسْمِعْ بِهِمْ وَأَبْصِرْ يَوْمَ يَأْتُونَنَا ۖ لَٰكِنِ الظَّالِمُونَ الْيَوْمَ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ

Asmi' bihim wa absir Yawma yaatoonanaa laakiniz zaalimoonal yawma fee dalaalim mubeen

Bubenheim/Elyas:Wie vorzüglich werden sie hören und sehen am Tag, da sie zu Uns kommen werden! Aber die Ungerechten befinden sich heute in einem deutlichen Irrtum.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 39

وَأَنْذِرْهُمْ يَوْمَ الْحَسْرَةِ إِذْ قُضِيَ الْأَمْرُ وَهُمْ فِي غَفْلَةٍ وَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

Wa anzirhum Yawmal hasrati iz qudiyal amr; wa hum fee ghaflatinw wa hum laa yu'minoon

Bubenheim/Elyas:Warne sie vor dem Tag der gramvollen Reue, wenn die Angelegenheit entschieden sein wird, während sie (all dessen) unachtsam sind, und während sie (noch) nicht glauben.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 40

إِنَّا نَحْنُ نَرِثُ الْأَرْضَ وَمَنْ عَلَيْهَا وَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ

Innaa NNahnu narisul arda wa man 'alaihaa wa ilainaa yurja'oon

Bubenheim/Elyas:Gewiß, Wir sind es, die Wir die Erde und (all die,) die auf ihr sind, erben werden. Und zu Uns werden sie zurückgebracht.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 41

وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِبْرَاهِيمَ ۚ إِنَّهُ كَانَ صِدِّيقًا نَبِيًّا

Wazkur fil Kitaabi Ibraaheem; innahoo kaana siddeeqan Nabiyyaa

Bubenheim/Elyas:Und gedenke im Buch Ibrahims. Er war ein Wahrhaftiger und Prophet.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 42

إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ يَا أَبَتِ لِمَ تَعْبُدُ مَا لَا يَسْمَعُ وَلَا يُبْصِرُ وَلَا يُغْنِي عَنْكَ شَيْئًا

Iz qaala li abeehi yaaa abati lima ta'budu maa laa yasma'u wa laa yubsiru wa laa yughnee 'anka shai'aa

Bubenheim/Elyas:Als er zu seinem Vater sagte: "O mein lieber Vater, warum dienst du dem, was nicht hört und nicht sieht und dir nichts nützt?

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 43

يَا أَبَتِ إِنِّي قَدْ جَاءَنِي مِنَ الْعِلْمِ مَا لَمْ يَأْتِكَ فَاتَّبِعْنِي أَهْدِكَ صِرَاطًا سَوِيًّا

Yaaa abati innee qad jaaa'anee minal 'ilmi maa lam yaatika fattabi'neee ahdika siraatan Sawiyyaa

Bubenheim/Elyas:O mein lieber Vater, gewiß, zu mir ist vom Wissen gekommen, was nicht zu dir gekommen ist. So folge mir, dann leite ich dich einen ebenen Weg.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 44

يَا أَبَتِ لَا تَعْبُدِ الشَّيْطَانَ ۖ إِنَّ الشَّيْطَانَ كَانَ لِلرَّحْمَٰنِ عَصِيًّا

Yaaa abati laa ta'budish Shaitaana innash Shaitaana kaana lir Rahmaani 'asiyyaa

Bubenheim/Elyas:O mein lieber Vater, diene nicht dem Satan. Gewiß, der Satan ist gegen den Allerbarmer widerspenstig.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 45

يَا أَبَتِ إِنِّي أَخَافُ أَنْ يَمَسَّكَ عَذَابٌ مِنَ الرَّحْمَٰنِ فَتَكُونَ لِلشَّيْطَانِ وَلِيًّا

Yaaa abati innee akhaafu ai yamssaka 'azaabum minar Rahmaani fatakoona lish Shaitaani waliyyaa

Bubenheim/Elyas:O mein lieber Vater, ich fürchte, daß dir Strafe vom Allerbarmer widerfährt, so daß du zu einem Gefolgsmann des Satans wirst."

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 46

قَالَ أَرَاغِبٌ أَنْتَ عَنْ آلِهَتِي يَا إِبْرَاهِيمُ ۖ لَئِنْ لَمْ تَنْتَهِ لَأَرْجُمَنَّكَ ۖ وَاهْجُرْنِي مَلِيًّا

Qaala araaghibun anta 'an aalihatee yaaa Ibraaheemu la 'il lam tantahi la arjumannaka wahjumee maliyyaa

Bubenheim/Elyas:Er sagte: "Verschmähst du meine Götter, o Ibrahim? Wenn du nicht aufhörst, werde ich dich ganz gewiß steinigen. Und meide mich eine Zeitlang."

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 47

قَالَ سَلَامٌ عَلَيْكَ ۖ سَأَسْتَغْفِرُ لَكَ رَبِّي ۖ إِنَّهُ كَانَ بِي حَفِيًّا

Qaala salaamun 'alaika sa astaghfiru laka Rabbeee innahoo kaana bee hafiyyaa

Bubenheim/Elyas:Er sagte: "Friede sei auf dir! Ich werde meinen Herrn für dich um Vergebung bitten; gewiß, Er ist zu mir sehr entgegenkommend.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 48

وَأَعْتَزِلُكُمْ وَمَا تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ وَأَدْعُو رَبِّي عَسَىٰ أَلَّا أَكُونَ بِدُعَاءِ رَبِّي شَقِيًّا

Wa a'tazilukum wa maa tad'oona min doonil laahi wa ad'o Rabbee 'asaaa allaaa akoona bidu'aaa'i Rabbee shaqiyyaa

Bubenheim/Elyas:Ich werde mich von euch und von dem, was ihr anstatt Allahs anruft, fernhalten und nur meinen Herrn anrufen. Vielleicht werde ich im Bittgebet zu meinem Herrn nicht unglücklich sein."

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 49

فَلَمَّا اعْتَزَلَهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ وَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ ۖ وَكُلًّا جَعَلْنَا نَبِيًّا

Falamma' tazalahum wa maa ya'budoona min doonil laahi wahabnaa lahoo is-haaqa wa ya'qoob, wa kullan ja'alnaa Nabiyyaa

Bubenheim/Elyas:Als er sich nun von ihnen und von dem, dem sie anstatt Allahs dienten, fernhielt, schenkten Wir ihm Ishaq und Ya'qub; und alle (beide) machten Wir zu Propheten.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 50

وَوَهَبْنَا لَهُمْ مِنْ رَحْمَتِنَا وَجَعَلْنَا لَهُمْ لِسَانَ صِدْقٍ عَلِيًّا

Wa wahabnaa lahum mirrahmatinaa wa ja'alnaa lahum lisaana sidqin 'aliyyaa

Bubenheim/Elyas:Und Wir schenkten ihnen (etwas) von Unserer Barmherzigkeit, und Wir verliehen ihnen einen hohen Ruf an Wahrhaftigkeit.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 51

وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ مُوسَىٰ ۚ إِنَّهُ كَانَ مُخْلَصًا وَكَانَ رَسُولًا نَبِيًّا

Wazkur fil Kitaabi Moosaaa; innahoo kaana mukhlasanw wa kaana Rasoolan Nabiyyaa

Bubenheim/Elyas:Und gedenke im Buch Musas. Gewiß, er war auserlesen, und er war ein Gesandter und Prophet.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 52

وَنَادَيْنَاهُ مِنْ جَانِبِ الطُّورِ الْأَيْمَنِ وَقَرَّبْنَاهُ نَجِيًّا

Wa naadainaahu min jaanibit Tooril aimani wa qarrabnaahu najiyyaa

Bubenheim/Elyas:Wir riefen ihn von der rechten Seite des Berges und ließen ihn zu vertraulichem Gespräch näherkommen.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 53

وَوَهَبْنَا لَهُ مِنْ رَحْمَتِنَا أَخَاهُ هَارُونَ نَبِيًّا

Wa wahabnaa lahoo mir rahmatinaaa akhaahu Haaroona Nabiyyaa

Bubenheim/Elyas:Und Wir schenkten ihm aus Unserer Barmherzigkeit seinen Bruder Harun als Propheten.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 54

وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِسْمَاعِيلَ ۚ إِنَّهُ كَانَ صَادِقَ الْوَعْدِ وَكَانَ رَسُولًا نَبِيًّا

Wazkur fil Kitaabi ismaa'eel; innahoo kaana saadiqal wa'di wa kaana Rasoolan Nabiyyaa

Bubenheim/Elyas:Und gedenke im Buch Isma'ils. Gewiß, er war wahrhaftig in seinem Versprechen, und er war ein Gesandter und Prophet.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 55

وَكَانَ يَأْمُرُ أَهْلَهُ بِالصَّلَاةِ وَالزَّكَاةِ وَكَانَ عِنْدَ رَبِّهِ مَرْضِيًّا

Wa kaana yaamuru ahlahoo bis Salaati waz zakaati wa kaana 'inda Rabbihee mardiyyaa

Bubenheim/Elyas:Und er pflegte seinen Angehörigen das Gebet und die Abgabe zu befehlen, und er war seinem Herrn wohlgefällig.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 56

وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِدْرِيسَ ۚ إِنَّهُ كَانَ صِدِّيقًا نَبِيًّا

Wazkur fil Kitaabi Idrees; innahoo kaana siddeeqan Nabiyyaa

Bubenheim/Elyas:Und gedenke im Buch Idris'. Er war ein Wahrhaftiger und Prophet.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 57

وَرَفَعْنَاهُ مَكَانًا عَلِيًّا

Wa rafa'naahu makaanan 'aliyyaa

Bubenheim/Elyas:Und Wir hoben ihn zu einem hohen Ort empor.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 58

أُولَٰئِكَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ مِنَ النَّبِيِّينَ مِنْ ذُرِّيَّةِ آدَمَ وَمِمَّنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوحٍ وَمِنْ ذُرِّيَّةِ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْرَائِيلَ وَمِمَّنْ هَدَيْنَا وَاجْتَبَيْنَا ۚ إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُ الرَّحْمَٰنِ خَرُّوا سُجَّدًا وَبُكِيًّا ۩

Ulaaa'ikal lazeena an'amal laahu 'alaihim minan Nabiyyeena min zurriyyati Aadama wa mimman hamalnaa ma'a Noohinw wa min zurriyyati Ibraaheema wa Israaa'eela wa mimman hadainaa wajta bainaaa; izaa tutlaa 'alaihim Aayaatur Rahmaani kharroo sujjadanw wa bukiyyaa

Bubenheim/Elyas:Das sind diejenigen, denen Allah Gunst erwiesen hat, unter den Propheten aus der Nachkommenschaft Adams und von denjenigen, die Wir mit Nuh trugen, und aus der Nachkommenschaft Ibrahims und Isra'ils, und von denjenigen, die Wir rechtgeleitet und erwählt haben. Als ihnen die Zeichen des Allerbarmers verlesen wurden, fielen sie ehrerbietig und weinend nieder.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 59

۞ فَخَلَفَ مِنْ بَعْدِهِمْ خَلْفٌ أَضَاعُوا الصَّلَاةَ وَاتَّبَعُوا الشَّهَوَاتِ ۖ فَسَوْفَ يَلْقَوْنَ غَيًّا

Fakhalafa mim ba'dihim khalfun adaa'us Salaata wattaba'ush shahawaati fasawfa yalqawna ghaiyaa

Bubenheim/Elyas:Dann folgten nach ihnen Nachfolger, die das Gebet vernachlässigten und den Begierden folgten. So werden sie (den Lohn für ihre) Verirrung vorfinden,

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 60

إِلَّا مَنْ تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَأُولَٰئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ وَلَا يُظْلَمُونَ شَيْئًا

Illaa man taaba wa aamana wa 'amila saalihan fa ulaaa'ika yadkhuloonal jannata wa laa yuzlamoona shai'aa

Bubenheim/Elyas:außer demjenigen, der bereut und glaubt und rechtschaffen handelt. Jene werden in den (Paradies)garten eingehen und ihnen wird in nichts Unrecht zugefügt

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 61

جَنَّاتِ عَدْنٍ الَّتِي وَعَدَ الرَّحْمَٰنُ عِبَادَهُ بِالْغَيْبِ ۚ إِنَّهُ كَانَ وَعْدُهُ مَأْتِيًّا

Jannaati 'adninil latee wa'adar Rahmaanu ibaadahoo bilghaib; innahoo kaana wa'duhoo maatiyyaa

Bubenheim/Elyas:in die Gärten Edens, die der Allerbarmer Seinen Dienern im Verborgenen versprochen hat. Sein Versprechen wird bestimmt erfüllt.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 62

لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا إِلَّا سَلَامًا ۖ وَلَهُمْ رِزْقُهُمْ فِيهَا بُكْرَةً وَعَشِيًّا

Laa yasma'oona feehaa laghwan illaa salaamaa; wa lahum rizquhum feehaa bukratanw wa 'ashiyyaa

Bubenheim/Elyas:Sie hören darin keine unbedachte Rede, sondern nur: "Frieden!" Und sie haben darin ihre Versorgung morgens und abends.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 63

تِلْكَ الْجَنَّةُ الَّتِي نُورِثُ مِنْ عِبَادِنَا مَنْ كَانَ تَقِيًّا

Tilkal jannatul latee oorisu min 'ibaadinaa man kaana taqiyyaa

Bubenheim/Elyas:Das ist der (Paradies)garten, den Wir denjenigen von Unseren Dienern zum Erbe geben, die gottesfürchtig sind.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 64

وَمَا نَتَنَزَّلُ إِلَّا بِأَمْرِ رَبِّكَ ۖ لَهُ مَا بَيْنَ أَيْدِينَا وَمَا خَلْفَنَا وَمَا بَيْنَ ذَٰلِكَ ۚ وَمَا كَانَ رَبُّكَ نَسِيًّا

Wa maa natanazzalu illaa bi amri Rabbika lahoo maa baina aideenaa wa maa khalfanaa wa maa baina zaalik; wa maa kaana Rabbuka nasiyyaa

Bubenheim/Elyas:(Und die Engel sagen:) "Wir kommen nur auf Befehl deines Herrn herab. Ihm gehört (alles), was vor uns und was hinter uns und was dazwischen ist; und dein Herr ist gewiß nicht vergeßlich,'

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 65

رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا فَاعْبُدْهُ وَاصْطَبِرْ لِعِبَادَتِهِ ۚ هَلْ تَعْلَمُ لَهُ سَمِيًّا

Rabbus samaawaati wal ardi wa maa bainahumaa fa'bud hu wastabir li'ibaadatih; hal ta'lamu lahoo samiyyaa

Bubenheim/Elyas:(Er), der Herr der Himmel und der Erde und dessen, was dazwischen ist. So diene Ihm und sei beharrlich in Seinem Dienst. Weißt du (etwa) einen, der Kennzeichen gleich den Seinen besäße?1"

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 66

وَيَقُولُ الْإِنْسَانُ أَإِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا

Wa yaqoolul insaanu 'aizaa maa mittu lasawfa ukhraju haiyaa

Bubenheim/Elyas:Der Mensch sagt: "Werde ich, wenn ich erst einmal gestorben bin, wirklich wieder lebendig hervorgebracht werden?"

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 67

أَوَلَا يَذْكُرُ الْإِنْسَانُ أَنَّا خَلَقْنَاهُ مِنْ قَبْلُ وَلَمْ يَكُ شَيْئًا

awalaa yazkurul insaanu annaa khalaqnaahu min qablu wa lam yaku shai'aa

Bubenheim/Elyas:Gedenkt der Mensch denn nicht, daß Wir ihn zuvor erschaffen haben, da er (noch) nichts war?

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 68

فَوَرَبِّكَ لَنَحْشُرَنَّهُمْ وَالشَّيَاطِينَ ثُمَّ لَنُحْضِرَنَّهُمْ حَوْلَ جَهَنَّمَ جِثِيًّا

Fawa Rabbika lanahshu rannahum wash shayaateena summa lanuhdirannahum hawla jahannama jisiyyaa

Bubenheim/Elyas:Bei deinem Herrn, Wir werden sie ganz gewiß versammeln, (sie) und die Satane. Hierauf werden Wir sie ganz gewiß rings um die Hölle herum auf den Knien herbeibringen.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 69

ثُمَّ لَنَنْزِعَنَّ مِنْ كُلِّ شِيعَةٍ أَيُّهُمْ أَشَدُّ عَلَى الرَّحْمَٰنِ عِتِيًّا

Summa lananzi 'anna min kulli shee'atin aiyuhum ashaddu 'alar Rahmaani 'itiyyaa

Bubenheim/Elyas:Hierauf werden Wir aus jedem Lager ganz gewiß denjenigen herausnehmen, der sich dem Allerbarmer am heftigsten widersetzt hat.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 70

ثُمَّ لَنَحْنُ أَعْلَمُ بِالَّذِينَ هُمْ أَوْلَىٰ بِهَا صِلِيًّا

Summa lanahnu a'lamu billazeena hum awlaa bihaa siliyyaa

Bubenheim/Elyas:Dann wissen Wir wahrlich am besten über diejenigen Bescheid, die es am ehesten verdienen, ihr ausgesetzt zu sein.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 71

وَإِنْ مِنْكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا ۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ حَتْمًا مَقْضِيًّا

Wa im minkum illaa waa riduhaa; kaana 'alaa Rabbika hatmam maqdiyyaa

Bubenheim/Elyas:Und es gibt keinen unter euch, der nicht daran vorbeigehen würde. Dies obliegt deinem Herrn unabänderlich beschlossen.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 72

ثُمَّ نُنَجِّي الَّذِينَ اتَّقَوْا وَنَذَرُ الظَّالِمِينَ فِيهَا جِثِيًّا

Summa nunajjil lazeenat taqaw wa nazaruz zaalimeena feehaa jisiyyaa

Bubenheim/Elyas:Hierauf erretten Wir diejenigen, die gottesfürchtig waren, und lassen die Ungerechten in ihr auf den Knien zurück.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 73

وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ قَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا أَيُّ الْفَرِيقَيْنِ خَيْرٌ مَقَامًا وَأَحْسَنُ نَدِيًّا

Wa izaa tutlaa 'alaihim Aayaatunaa baiyinaatin qaalal lazeena kafaroo lillazeena aamanooo aiyul fareeqaini khairum maqaamanw wa ahsanu nadiyyaa

Bubenheim/Elyas:Und wenn ihnen Unsere Zeichen als klare Beweise verlesen werden, sagen diejenigen, die ungläubig sind, zu denjenigen, die glauben: "Welcher der beiden Gruppen hat nun eine bessere Stellung und eine schönere Gesellschaft?"

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 74

وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِنْ قَرْنٍ هُمْ أَحْسَنُ أَثَاثًا وَرِئْيًا

Wa kam ahlaknaa qablahum min qarnin hum ahsanu asaasanw wa ri'yaa

Bubenheim/Elyas:Aber wie viele Geschlechter vernichteten Wir vor ihnen, die besser an Ausstattung und Aussehen waren!

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 75

قُلْ مَنْ كَانَ فِي الضَّلَالَةِ فَلْيَمْدُدْ لَهُ الرَّحْمَٰنُ مَدًّا ۚ حَتَّىٰ إِذَا رَأَوْا مَا يُوعَدُونَ إِمَّا الْعَذَابَ وَإِمَّا السَّاعَةَ فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ شَرٌّ مَكَانًا وَأَضْعَفُ جُنْدًا

Qul man kaana fidda laalati falyamdud lahur Rahmaanu maddaa; hattaaa izaa ra aw maa yoo'adoona immal 'azaaba wa immas Saa'ata fasa ya'lamoona man huwa sharrum makaananw wa ad'afu jundaa

Bubenheim/Elyas:Sag: Wer sich im Irrtum befindet, den möge der Allerbarmer lange darin gewähren lassen. Wenn sie dann sehen, was ihnen angedroht ist, entweder die Strafe oder die Stunde, da werden sie wissen, wer sich in einer (noch) schlechteren Lage befindet und die schwächere Heerschar hat.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 76

وَيَزِيدُ اللَّهُ الَّذِينَ اهْتَدَوْا هُدًى ۗ وَالْبَاقِيَاتُ الصَّالِحَاتُ خَيْرٌ عِنْدَ رَبِّكَ ثَوَابًا وَخَيْرٌ مَرَدًّا

Wa yazeedul laahul lazeenah tadaw hudaa; wal baaqiyaatus saalihaatu khairun 'inda Rabbika sawaabanw wa khairum maraddaa

Bubenheim/Elyas:Und Allah mehrt denjenigen, die rechtgeleitet sind, ihre Rechtleitung. Das Bleibende aber, die rechtschaffenen Werke - sie sind bei deinem Herrn besser in der Belohnung und besser als Rückkehr.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 77

أَفَرَأَيْتَ الَّذِي كَفَرَ بِآيَاتِنَا وَقَالَ لَأُوتَيَنَّ مَالًا وَوَلَدًا

Afara'aytal lazee kafara bi Aayaatinaa wa qaala la oota yanna maalanw wa waladaa

Bubenheim/Elyas:Was meinst du wohl zu demjenigen, der Unsere Zeichen verleugnet und sagt: "Mir werden ganz gewiß Besitz und Kinder gegeben"?

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 78

أَطَّلَعَ الْغَيْبَ أَمِ اتَّخَذَ عِنْدَ الرَّحْمَٰنِ عَهْدًا

Attala'al ghaiba amitta khaza'indar Rahmaani 'ahdaa

Bubenheim/Elyas:Hat er etwa Einblick in das Verborgene gewonnen, oder hat er vom Allerbarmer eine Verpflichtung entgegengenommen?

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 79

كَلَّا ۚ سَنَكْتُبُ مَا يَقُولُ وَنَمُدُّ لَهُ مِنَ الْعَذَابِ مَدًّا

Kallaa; sanaktubu maa yaqoolu wa namuddu lahoo minal 'azaabi maddaa

Bubenheim/Elyas:Keineswegs! Wir werden aufschreiben, was er sagt, und ihm die Strafe noch verlängern.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 80

وَنَرِثُهُ مَا يَقُولُ وَيَأْتِينَا فَرْدًا

Wa narisuhoo maa yaqoolu wa yaateenaa fardaa

Bubenheim/Elyas:Und Wir erben von ihm das, was er sagt, während er einzeln zu Uns kommt.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 81

وَاتَّخَذُوا مِنْ دُونِ اللَّهِ آلِهَةً لِيَكُونُوا لَهُمْ عِزًّا

Wattakhazoo min doonil laahi aalihatal liyakoonoo lahum 'izzaa

Bubenheim/Elyas:Und sie haben sich anstatt Allahs Götter genommen, damit sie ihnen zu Macht gereichen.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 82

كَلَّا ۚ سَيَكْفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمْ وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدًّا

Kallaa; sa yakfuroona bi'ibaadatihim wa yakoonoona 'alaihim diddaa

Bubenheim/Elyas:Keineswegs! Sie werden den von ihnen (empfangenen) Dienst verleugnen und werden ihnen Gegner sein.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 83

أَلَمْ تَرَ أَنَّا أَرْسَلْنَا الشَّيَاطِينَ عَلَى الْكَافِرِينَ تَؤُزُّهُمْ أَزًّا

Alam tara annaaa arsalnash Shayaateena 'alal kaafireena ta'uzzuhum azzaa

Bubenheim/Elyas:Siehst du nicht, daß Wir die Satane gegen die Ungläubigen gesandt haben, damit sie sie heftig aufreizen?

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 84

فَلَا تَعْجَلْ عَلَيْهِمْ ۖ إِنَّمَا نَعُدُّ لَهُمْ عَدًّا

Falaa ta'jal alaihim innamaa na 'uddu lahum 'addaa

Bubenheim/Elyas:So wünsche nichts gegen sie zu beschleunigen; Wir zählen ihnen schon (die Tage) ab.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 85

يَوْمَ نَحْشُرُ الْمُتَّقِينَ إِلَى الرَّحْمَٰنِ وَفْدًا

Yawma nahshurul muttaqeena ilar Rahmaani wafdaa

Bubenheim/Elyas:An einem Tag, da Wir die Gottesfürchtigen als eine (geehrte) Abordnung zum Allerbarmer versammeln

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 86

وَنَسُوقُ الْمُجْرِمِينَ إِلَىٰ جَهَنَّمَ وِرْدًا

Wa nasooqul mujrimeena ilaa Jahannama wirdaa

Bubenheim/Elyas:und die Übeltäter, wie eine durstige Herde zur Tränke zur Hölle treiben,

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 87

لَا يَمْلِكُونَ الشَّفَاعَةَ إِلَّا مَنِ اتَّخَذَ عِنْدَ الرَّحْمَٰنِ عَهْدًا

Laa yamlikoonash shafaa'ta illaa manittakhaza 'indar Rahmaani 'ahdaa

Bubenheim/Elyas:verfugen sie nicht über die Fürsprache, außer demjenigen, der vom Allerbarmer eine (diesbezügliche) Verpflichtung entgegengenommen hat.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 88

وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمَٰنُ وَلَدًا

Wa qaalut takhazar Rahmaanu waladaa

Bubenheim/Elyas:Und sie sagen: "Der Allerbarmer hat Sich Kinder genommen."

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 89

لَقَدْ جِئْتُمْ شَيْئًا إِدًّا

Laqad ji'tum shai'an iddaa

Bubenheim/Elyas:Ihr habt ja eine abscheuliche Sache begangen.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 90

تَكَادُ السَّمَاوَاتُ يَتَفَطَّرْنَ مِنْهُ وَتَنْشَقُّ الْأَرْضُ وَتَخِرُّ الْجِبَالُ هَدًّا

Takaadus samaawaatu yatafattarna minhu wa tanshaq qul ardu wa takhirrul jibaalu haddaa

Bubenheim/Elyas:Beinahe brechen davon die Himmel auseinander, und (beinahe) spaltet sich die Erde, und (beinahe) stürzen die Berge in Trümmern zusammen,

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 91

أَنْ دَعَوْا لِلرَّحْمَٰنِ وَلَدًا

An da'aw lir Rahmaani waladaa

Bubenheim/Elyas:daß sie dem Allerbarmer Kinder zuschreiben.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 92

وَمَا يَنْبَغِي لِلرَّحْمَٰنِ أَنْ يَتَّخِذَ وَلَدًا

Wa maa yambaghee lir Rahmaani ai yattakhiza waladaa

Bubenheim/Elyas:Es ziemt dem Allerbarmer nicht, Sich Kinder zu nehmen.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 93

إِنْ كُلُّ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ إِلَّا آتِي الرَّحْمَٰنِ عَبْدًا

In kullu man fis samaawaati wal ardi illaaa aatir Rahmaani 'abdaa

Bubenheim/Elyas:Niemand in den Himmeln und auf der Erde wird zum Allerbarmer anders denn als Diener kommen (können).

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 94

لَقَدْ أَحْصَاهُمْ وَعَدَّهُمْ عَدًّا

Laqad ahsaahum wa addahum 'addaa

Bubenheim/Elyas:Er hat sie erfaßt und sie genau gezählt.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 95

وَكُلُّهُمْ آتِيهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَرْدًا

Wa kulluhum aateehi Yawmal Qiyaamati fardaa

Bubenheim/Elyas:Und sie alle werden zu Ihm am Tag der Auferstehung einzeln kommen.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 96

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَيَجْعَلُ لَهُمُ الرَّحْمَٰنُ وُدًّا

Innal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati sa yaj'alu lahumur Rahmaanu wuddaa

Bubenheim/Elyas:Gewiß, denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, wird der Allerbarmer Liebe bereiten.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 97

فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ الْمُتَّقِينَ وَتُنْذِرَ بِهِ قَوْمًا لُدًّا

Fa innamaa yassarnaahu bilisaanika litubashshira bihil muttaqeena wa tunzira bihee qawmal luddaa

Bubenheim/Elyas:Wir haben ihn eigens leicht gemacht in deiner Sprache, damit du durch ihn den Gottesfürchtigen frohe Botschaft verkündest und durch ihn hartnäckige Leute warnst.

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.
Vers 98

وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِنْ قَرْنٍ هَلْ تُحِسُّ مِنْهُمْ مِنْ أَحَدٍ أَوْ تَسْمَعُ لَهُمْ رِكْزًا

Wa kam ahlaknaa qabla hum min qarnin hal tuhissu minhum min ahadin aw tasma'u lahum rikzaa

Bubenheim/Elyas:Und wie viele Geschlechter haben Wir vor ihnen vernichtet! Nimmst du noch irgend jemanden von ihnen wahr, oder hörst du von ihnen noch den geringsten Laut?

Füge deinen KI-API-Schlüssel in den Einstellungen hinzu, um Lernmaterialien zu sehen.